English Sentences 3881-3900

SeedOfHope | 11:06 AM | Be the first to comment!

I don't feel the same way.
ฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิม

Don't give me that look, l'm not ordering you around.
อย่ามองฉันอย่างนั้น ฉันไม่ได้บังคับให้คุณทำนะ

I just couldn't lie no more.
ฉันแค่ไม่สามารถโกหกได้อีกต่อไปแล้ว

English Sentences 3861-3880

SeedOfHope | 11:04 AM | Be the first to comment!

I'm sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving?
ขอโทษด้วยที่รบกวน แต่คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่ารถที่คุณขับนี่เป็นประเภทไหน?

They aren't supposed to be available in Thailand.
ดูเหมือนพวกมันจะหาไม่ได้ในประเทศไทย

Do you mind if I take a photo with it?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมจะขอถ่ายรูปกับมันหน่อย?

English Sentences 3841-3860

SeedOfHope | 11:02 AM | Be the first to comment!

Can you just not look at me like that, please?
คุณได้โปรดอย่ามองฉันอย่างนั้นได้ไหม?

It's making me very uncomfortable.
มันทำให้ฉันอึดอัดมาก

I feel like we haven't spoken ever.
ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าเราไม่เคยพูดคุยกันเลย

English Sentences 3821-3840

SeedOfHope | 1:05 PM | Be the first to comment!

I've got a little something for you.
ฉันมีบางสิ่งเล็กๆ น้อยๆ สำหรับคุณ

It's actually something you could use at college.
จริงๆ แล้วก็เป็นบางสิ่งที่คุณสามารถใช้ที่วิทยาลัยได้

I'm gonna miss everybody.
ฉันจะคิดถึงทุกๆ คน

English Sentences 3801-3820

SeedOfHope | 10:53 AM | Be the first to comment!

It is a pleasant sensation to come back to something familiar.
มันเป็นความรู้สึกยินดีที่ได้กลับมาสู่บางสิ่งที่คุ้นเคย

She has invited me to spend the Christmas vacation with her.
เธอได้เชิญฉันให้มาเที่ยววันหยุดคริสต์มาสต์ด้วยกัน

Did you ever hear of anything so exciting?
คุณเคยได้ยินเรื่องอะไรที่น่าตื่นเต้นมากๆ หรือไม่?

English Sentences 3781-3800

SeedOfHope | 10:49 AM | Be the first to comment!

I'm sure that everyone has heard of our plans.
ฉันแน่ใจว่าทุกคนได้ยินเกี่ยวกับแผนของคุณแล้ว

I hope you won't mind.
ฉันหวังว่าคุณคงจะไม่ว่าอะไร

Do you feel that way?
คุณรู้สึกอย่างนั้นหรือเปล่า?

English Sentences 3761-3780

SeedOfHope | 6:00 AM | Be the first to comment!

There should be no secrets between us, you know.
รู้ไหม มันไม่ควรมีความลับระหว่างเรา

Don't you wish to try something special?
คุณไม่ปรารถนาจะลองบางสิ่งที่พิเศษหรอกหรือ?

I am tired. And you create problems over nothing.
ฉันเหนื่อย และคุณก็สร้างปัญญาจากสิ่งที่ไม่ใช่ปัญหา

English Sentences 3741-3760

SeedOfHope | 6:00 AM | Be the first to comment!

Why are you being so selfish?
ทำไมคุณถึงเห็นแก่ตัวเหลือเกิน?

What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
ฉันเคยทำอะไรไว้หรือถึงทำให้คุณปฏิบัติต่อฉันอย่างดูหมิ่นดูแคลนมากเหลือเกิน?

What do you wish you'd done before you died?
คุณปรารถนาจะทำอะไรให้เสร็จก่อนที่คุณจะตายหรือ?

English Sentences 3721-3740

SeedOfHope | 6:00 AM | Be the first to comment!

I couldn't keep my eyes away.
ฉันไม่สามารถจะละสายตาไปได้

Don't stand here and lie to my face.
อย่ามายืนตรงนี้และโกหกต่อหน้าฉัน

You realize you could have been arrested?
เธอก็รู้ว่าอาจจะถูกจับได้ใช่ไหม?

English Sentences 3701-3720

SeedOfHope | 3:18 PM | Be the first to comment!

You can do what you do and do it well.
คุณสามารถทำสิ่งที่คุณทำและทำมันได้ดี

Why don't you come back a little later?
ทำไมนายไม่มาช้ากว่านี้อีกสักหน่อยนะ

I ain't afraid of him.
ฉันไม่กลัวเขา

English Sentences 3681-3700

SeedOfHope | 12:11 PM | Be the first to comment!
I'll call you when we get closer.
ฉันจะโทรหาคุณอีกครั้งเมื่อพวกเราใกล้มาถึงแล้ว

I think you should know I don't generally do that.
ฉันคิดว่าคุณควรจะรู้ไว้ว่าโดยปกติแล้วฉันไม่ทำอย่างนั้น

I don't generally go out with people in my building.
โดยปกติแล้วฉันจะไม่ออกไปข้างนอกกับคนที่อยู่ในตึกเดียวกัน

English Sentences 3661-3680

SeedOfHope | 11:37 AM | Be the first to comment!
Could we rain check until lunch?
เราเลื่อนออกไปจนถึงเวลาอาหารเที่ยงได้ไหม?

You're not asking me to name names, are you?
คุณไม่ได้ขอให้ฉันระบุชื่อ ใช่ไหม?

We're stuck together.
เรามาติดหนึบอยู่ด้วยกัน

English Sentences 3641-3660

SeedOfHope | 10:25 AM | Be the first to comment!
Recently, I realized one philosophy of life.
เมื่อเร็วๆ นี้ฉันได้ตระหนักถึงปรัชญาข้อหนึ่งของชีวิต

Calm down, don't be so sad.
สงบหน่อย อย่าเศร้าโศกมากนัก

Does it hurt much?
มันเจ็บมากไหม?

English Sentences 3621-3640

SeedOfHope | 9:55 AM | Be the first to comment!
I got to check my schedule.
ฉันต้องเช็คดูกำหนดการของฉัน

I'm free tomorrow night if you want to get together.
ฉันจะว่างคืนพรุ่งนี้ถ้าคุณอยากจะพบปะสังสรรค์กัน

You pose an interesting proposition.
คุณให้ข้อเสนอที่น่าสนใจ

English Sentences 3601-3620

SeedOfHope | 7:31 PM | Be the first to comment!
So I must, once again, summon your parent.
ถ้าเช่นนั้นฉันก็คงจะต้องเรียกพ่อแม่เธอมาพบอีกครั้งแล้ว

You stayed in bed all day?
คุณนอนอยู่บนเตียงทั้งวันเลยหรือ?

I did something really silly.
ฉันได้ทำบางสิ่งที่งี่เง่ามากจริงๆ

English Sentences 3581-3600

SeedOfHope | 6:26 PM | Be the first to comment!
If you have any questions, I'm sure that he has the answers.
ถ้าคุณมีข้อสงสัยใดๆ ฉันแน่ใจว่าเขามีคำตอบเหล่านั้นให้คุณ

She's got skin problems.
เธอมีปัญหาเกี่ยวกับผิวพรรณ

You think I'm afraid of you?
คุณคิดว่าฉันกลัวคุณหรือ?

English Sentences 3561-3580

SeedOfHope | 6:18 PM | Be the first to comment!
There is no time or place like it.
ไม่มีเวลาหรือสถานที่อย่างนี้แล้ว

It is so nice to finally meet you in person.
ดีจริงๆ ที่ในที่สุดก็ได้พบคุณเป็นการส่วนตัว

I need you to sign off on this letter.
ฉันอยากให้คุณช่วยลงชื่อบนจดหมายฉบับนี้

English Sentences 3541-3560

SeedOfHope | 1:52 PM | 4 Comments so far
I made that fish curry you love.
ฉันทำแกงปลาที่คุณชอบ

She gets more beautiful every time I see her.
เธอสวยขึ้นทุกทีที่ได้เจอกัน

Why didn't you attend the conference?
ทำไมคุณไม่เข้าร่วมประชุม?

English Sentences 3521-3540

SeedOfHope | 1:35 PM | Be the first to comment!
I never had any help or advice from him.
ฉันไม่เคยได้รับความช่วยเหลือหรือคำแนะนำใดๆจากเขาเลย

You got what you wanted, but you lost what you had.
คุณได้ในสิ่งที่ต้องการ แต่คุณก็สูญเสียสิ่งที่มีอยู่

Get out of my sight before I lose my temper.
ไปให้พ้นจากสายตาก่อนที่ฉันจะโกรธ

English Sentences 3501-3520

SeedOfHope | 5:52 PM | Be the first to comment!
You don't care whether he lives or die, do you?
คุณไม่สนใจไม่ว่าเขาจะอยู่หรือตายไม่ใช่หรือ?

Talk with me for just a while.
คุยกับฉันเดี๋ยวเดียวก็ยังดี

I want to kill him, I lost my temper completely.
ฉันอยากจะฆ่าเขา ฉันสูญเสียอารมณ์โดยสิ้นเชิง

English Sentences 3481-3500

SeedOfHope | 2:12 PM | Be the first to comment!
You've got to stand for something, or you'll fall for anything.
คุณต้องยืนหยัดเพื่อบางสิ่งมิฉะนั้นคุณจะพลาดหวังกับทุกสิ่ง

When will you get the results?
คุณจะทราบผลเมื่อไหร่

I've been waiting for this day my entire life.
ฉันรอคอยวันนี้มาตลอดทั้งชีวิต

English Sentences 3461-3480

SeedOfHope | 12:31 PM | 3 Comments so far
Tired of people calling us losers.
เหนื่อยหน่ายกับผู้คนที่เรียกเราว่าผู้แพ้

We're about to graduate soon.
พวกเรากำลังจะสำเร็จการศึกษาในไม่ช้านี้

Can you turn off that music, please?
คุณช่วยปิดเพลงนั่นให้หน่อยได้ไหม?

English Sentences 3441-3460

SeedOfHope | 11:19 AM | Be the first to comment!
Who else knows about this?
มีใครอื่นรู้เรื่องนี้ไหม?

Do you know how long it takes for those to decompose?
คุณรู้หรือไม่ว่าสิ่งเหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการย่อยสลาย

It's nice that you see me so much now.
ดีที่ตอนนี้คุณไปมาหาสู่ฉันมาก

English Sentences 3421-3440

SeedOfHope | 3:30 PM | Be the first to comment!
I know you don't like a change of taste.
ฉันรู้ว่าคุณไม่ชอบเปลี่ยนรสนิยม

You are not mature enough to take over from me.
แกยังไม่โตพอที่จะเข้ารับงานต่อจากฉัน

You can not handle the pressure.
แกไม่สามารถรับมือกับความกดดันได้หรอก

English Sentences 3401-3420

SeedOfHope | 3:21 PM | Be the first to comment!
Your courage will lead to victory.
ความกล้าหาญของคุณจะนำไปสู่ชัยชนะ

Because from now on I will make my own decisions!
เพราะว่าต่อแต่นี้เป็นต้นไปฉันจะตัดสินใจด้วยตัวของฉันเอง

A good student absorbs knowledge swiftly and well.
นักเรียนที่ดีซึมซับความรู้เป็นอย่างดีและรวดเร็ว

English Sentences 3381-3400

SeedOfHope | 3:20 PM | Be the first to comment!
You feel you've been rehabilitated?
คุณรู้สึกว่าได้รับการพักฟื้นหรือยัง?

I can honestly say...I'm a changed man.
ฉันสามารถกล่าวอย่างจริงใจได้ว่า ฉันเปลียนไปแล้ว

I'm no longer a danger to society.
ฉันไม่ได้เป็นอันตรายต่อสังคมอีกต่อไป

English Sentences 3361-3380

SeedOfHope | 3:07 PM | Be the first to comment!
How many times have I told you?
ฉันบอกแกกี่ครั้งกี่หนแล้ว

It took me a long time to find out.
ฉันใช้เวลาตั้งนานกว่าจะเจอ

Please take off your shoes.
โปรดถอดรองเท้าออกด้วย

English Sentences 3341-3360

SeedOfHope | 6:50 PM | Be the first to comment!
I want you to gain their trust.
ฉันอยากให้คุณได้ความไว้วางใจของพวกเขา

Just keep your mouth shut and let him do the talking.
แค่ปิดปากเงียบไว้แล้วปล่อยให้เขาเป็นคนพูด

It is hard to fill a cup which is already full.
มันยากที่จะเติมเต็มถ้วยที่เต็มอยู่แล้ว

English Sentences 3321-3340

SeedOfHope | 4:43 AM | Be the first to comment!
Please, don't come here and make judgments on me.
ได้โปรดอย่ามาที่นี่และมาพิพากษาผมเลย

All foreign nationals are being advised to leave the country.
ชาวต่างชาติทุกคนได้รับคำแนะนำให้ออกนอกประเทศ

You need my help, whether you like it or not.
คุณต้องการความช่วยเหลือของฉัน ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ก็ตาม

English Sentences 3301-3320

SeedOfHope | 4:45 AM | Be the first to comment!
One of these people is gonna save the world.
หนึ่งในผู้คนเหล่านี้กำลังจะกอบกู้โลก

How well do you guys know each other?
พวกนายรู้จักกันดีแค่ไหน

Call me if you need a rescue.
โทรหาฉันถ้าอยากให้ช่วยเหลือ

English Sentences 3281-3300

SeedOfHope | 3:12 AM | Be the first to comment!
I've been looking all over for you.
ฉันมองหาคุณทั่วทุกหนแห่ง

Let's get out of here.
ออกไปจากนี่กันเถอะ

lt's lighter and stronger at the same time.
มันทั้งเบากว่าและแข็งแรงกว่าในเวลาเดียวกัน

English Sentences 3261-3280

SeedOfHope | 3:16 AM | Be the first to comment!

Sooner or later, you always have to wake up.
ไม่ช้าก็เร็วคุณจะต้องตื่นขึ้นมาเสมอ

We'd like to talk to you about taking over his contract.
เราอยากคุยกับคุณเกี่ยวกับการรับช่วงสัญญาของเขา

I told myself I could pass any test a man could pass.
ฉันบอกกับตัวเองว่าฉันสามารถผ่านการทดสอบใดๆที่มนุษย์สามารถผ่านได้

English Sentences 3241-3260

SeedOfHope | 1:24 AM | Be the first to comment!

He's the one that attacked me.
เขาคือคนที่ทำร้ายฉัน

We are here to make peace.
พวกเรามาที่นี่เพื่อสร้างสันติ

We are not here to fight.
พวกเราไม่ได้มาที่นี่เพื่อต่อสู้

English Sentences 3221-3240

SeedOfHope | 9:47 PM | Be the first to comment!

We're gonna try a little harder.
พวกเราจะพยายามหนักขึ้นอีกหน่อย

He stands up for the right thing.
เขายืนหยัดเพื่อสิ่งที่ถูกต้อง

What you got under your coat?
คุณได้อะไรไว้ใต้เสื้อโค๊ตนั่น